ianyan magazine/odds & ends

ianyan magazine is your premiere independent Armenian publication. This is our Tumblr of odds & ends related to our site.

ianyan magazine

become a fan

Here is the latest from us on the DIY bar bombing in Yerevan, which is being billed as a hate crime after it emerged it was meant to target the LGBT community:

“National Assembly Deputy Speaker Eduard Sharmazanov told Armenian media he supported the actions of the arsonists against homosexuals, “who have created a den of perversion in our country and have a goal of alienating the society from its moral values,” he said.” Read more - Armenia: Support of Bar Bombing by Officials Causes Outcry

Previous Reports:

Yerevan Bar Set on Fire in Attack

In Wake of Arson Attack, Support and Fear

Tweet of the day:

Kim Kardashian & Kanye West vay vayy vayyyy

Nazyaman

vartanm:

The internet is flooded with the new Hillary picture on the plane. Here is a different one, when she visited Yerevan, Armenia and met the Armenian president Serj Sargsyan on July 04, 2010.

vartanm:

The internet is flooded with the new Hillary picture on the plane. Here is a different one, when she visited Yerevan, Armenia and met the Armenian president Serj Sargsyan on July 04, 2010.

Gazoz Tarragon Soda, Armenian t-shirts of the non-cheese variety from Ara the Rat and Shipuchka (шипучка, Russian fizzy candy)
What more can you ask for?

Gazoz Tarragon Soda, Armenian t-shirts of the non-cheese variety from Ara the Rat and Shipuchka (шипучка, Russian fizzy candy)

What more can you ask for?

chotai:

Click through to read the October 1915 issue of the National Geographic. Amazing.

chotai:

Click through to read the October 1915 issue of the National Geographic. Amazing.

All of last month, we invited contributors to submit their prose, photography, translations and stories in honor of International Women’s Day  and Month. The response was amazing – from an interview with writer Nancy Agabian, to a heartfelt essay honoring the memories of a grandmother and two original translations of Armenian work – including an exclusive, never been before published English version of a Shushan Kurghinian poem. In case you missed our series, we’ve highlighted them for your reading pleasure, along with original ianyanmag illustrations. Read more here 
Illustration of Shushanik Kurghinian/©  ianyanmag 

All of last month, we invited contributors to submit their prose, photography, translations and stories in honor of International Women’s Day  and Month. The response was amazing – from an interview with writer Nancy Agabian, to a heartfelt essay honoring the memories of a grandmother and two original translations of Armenian work – including an exclusive, never been before published English version of a Shushan Kurghinian poem. In case you missed our series, we’ve highlighted them for your reading pleasure, along with original ianyanmag illustrations. Read more here 

Illustration of Shushanik Kurghinian/©  ianyanmag 

Happy Easter to all who are celebrating it. We dyed our eggs this year with silk ties, some of which came from the closet of a genuine and generous Armenian dad. Շնորհավոր!

Happy Easter to all who are celebrating it. We dyed our eggs this year with silk ties, some of which came from the closet of a genuine and generous Armenian dad. Շնորհավոր!

gensum:

Armenian coffee (Taken with instagram)

gensum:

Armenian coffee (Taken with instagram)

foxpass:

Cover design, Molla Nasreddin: the Magazine that Would’ve, Could’ve, Should’ve, ed. Christoph Keller, 2011. Offset print, 24 x 28 cm, 208 pages, color throughout. Edition of 1,700.
Molla Nasreddin was an Azerbaijani satirical magazine published in Tbilsi (1906-1917), Tabriz (1921) and Baku (1922-1931). The magazine takes its name from the itinerant populist philosopher Hoja Nasreddin, whose origins can be traced back to medieval Central Asia, but who remains a pivotal figure in the folklore of the Middle East at large. Nasreddin is world-weary, mercurial and opportunistic, but often at his own expense, revealing a solicitous yet duplicitous nature. His misadventures serve a pedagogic purpose. “Hoja” is a variant of “Hajji”  and “Molla,” of “Mullah.” The New Yorker called it “the magazine that almost changed the world” for its revolutionary treatment of sensitive topics through the medium of humor. As Mark Twain has written, “irreverence is the champion of liberty and its only sure defense,” and the magazine seemed to live by this maxim.
Slavs and Tatars is an international artists’ collective that describes itself as, “a faction of polemics and intimacies devoted to an area east of the former Berlin Wall and west of the Great Wall of China known as Eurasia. The collective’s work spans several media, disciplines, and a broad spectrum of cultural registers (high and low) focusing on an oft-forgotten sphere of influence between Slavs, Caucasians, and Central Asians.”
Last year, they issued a partial reprint of this legendary publication. It features a selection of the most iconic covers, illustrations and caricatures from three decades of the periodical. In their own words: “The most important publication of its kind, Molla Nasreddin was read across the Muslim world from Morocco to Iran, addressing issues whose relevance has not abated, such as women’s rights, the Latinization of the alphabet, Western imperial powers, creeping socialism from Russia in the north, and growing Islamism from Iran in the south. Molla Nasreddin not only contributed to a crucial understanding of national identity in the case study of the complexity called the Caucasus, but offered a momentous example of the powers of the press both then and today.”
This is really a tremendous effort to familiarize Western readers with the cultural traditions of the Central Asia and the Caucasus, which have mostly been lumped with the rest of the Middle East in the miscellaneous brown people bin. I’ve already placed my order, but I’m a foregone conclusion. I hope enough of you white people buy it.

foxpass:

Cover design, Molla Nasreddin: the Magazine that Would’ve, Could’ve, Should’ve, ed. Christoph Keller, 2011. Offset print, 24 x 28 cm, 208 pages, color throughout. Edition of 1,700.

Molla Nasreddin was an Azerbaijani satirical magazine published in Tbilsi (1906-1917), Tabriz (1921) and Baku (1922-1931). The magazine takes its name from the itinerant populist philosopher Hoja Nasreddin, whose origins can be traced back to medieval Central Asia, but who remains a pivotal figure in the folklore of the Middle East at large. Nasreddin is world-weary, mercurial and opportunistic, but often at his own expense, revealing a solicitous yet duplicitous nature. His misadventures serve a pedagogic purpose. “Hoja” is a variant of “Hajji”  and “Molla,” of “Mullah.” The New Yorker called it “the magazine that almost changed the world” for its revolutionary treatment of sensitive topics through the medium of humor. As Mark Twain has written, “irreverence is the champion of liberty and its only sure defense,” and the magazine seemed to live by this maxim.

Slavs and Tatars is an international artists’ collective that describes itself as, “a faction of polemics and intimacies devoted to an area east of the former Berlin Wall and west of the Great Wall of China known as Eurasia. The collective’s work spans several media, disciplines, and a broad spectrum of cultural registers (high and low) focusing on an oft-forgotten sphere of influence between Slavs, Caucasians, and Central Asians.”

Last year, they issued a partial reprint of this legendary publication. It features a selection of the most iconic covers, illustrations and caricatures from three decades of the periodical. In their own words: “The most important publication of its kind, Molla Nasreddin was read across the Muslim world from Morocco to Iran, addressing issues whose relevance has not abated, such as women’s rights, the Latinization of the alphabet, Western imperial powers, creeping socialism from Russia in the north, and growing Islamism from Iran in the south. Molla Nasreddin not only contributed to a crucial understanding of national identity in the case study of the complexity called the Caucasus, but offered a momentous example of the powers of the press both then and today.”

This is really a tremendous effort to familiarize Western readers with the cultural traditions of the Central Asia and the Caucasus, which have mostly been lumped with the rest of the Middle East in the miscellaneous brown people bin. I’ve already placed my order, but I’m a foregone conclusion. I hope enough of you white people buy it.

(via obliquecity)